Курс: Шпански језик 2 (осн.) У оквиру предмета: Шпански језик 2 Предавачи изборни курс Број бодова: 8.00 Садржај курса: Садржаји наставе предмета Шпански језик 2 одређени су постављеним циљевима, а повезани су са ужестручним темама у оквиру научних области које се изучавају на Филозофском факултету.
Садржај наставе чини изучавање језика на нивоу Б1 – Б2 и језика за потребе струке и науке, анализа и коришћење аутентичног текста струке. Обрађују се и одређене ужестручне теме у зависности од профила студената у групи и њихових интересовања. У настави се користе типолошки разноврсни текстови, како би студенти стекли увид у различите језичке регистре и стилове. Критеријуми за избор текстова су аутентичност и поузданост извора, а кад је могуће и актуелност.
При избору тема и врста текстова води се рачуна о чињеници да је група студената који уче шпански језик дисциплинарно хетерогена и да је чине студенти свих десет одељења Филозофског факултета.
У настави се примењују различите стратегије и технике читања и усвајања лексике, проналажења, меморисања и преношења информација, писања белешки, резимеа итд.
Циљ изучавања курса: Циљ наставе је овладавање основама језика струке овладавање комплекснијим граматичким структурама, стилским одликама општенаучног и језика ужих научних области развијајући: читање, разумевање стручних текстова; писменo и усменo изражавања; превођење стручног текста. App.preduslovi_za_polaganje: Положен испит из предмета Шпански језик 1. Облици наставе:
Настава се изводи комбинованом методом уз комуникативни приступ. План курса: 1. недеља предавање - релативне заменице, презент субјунктива Превод ужестручног текста; релативне заменице; презент субјунктива. 2. недеља предавање - имперфекат субјунктива Превод ужестручног текста; имперфекат субјунктива. 3. недеља предавање - перфекат субјунктива Превод ужестручног текста; перфекат субјунктива. 4. недеља предавање - основе слагања времена Превод ужестручног текста; основе слагања времена. 5. недеља предавање - основе слагања времена Превод ужестручног текста; основе слагања времена. 6. недеља предавање - глаголске перифразе, коњунктив Стручни језик, превод општестреучног текста у ком је коришћен коњунктив. 7. недеља предавање - глаголске перифразе Стручни језик, превод општестреучног текста у ком је коришћен коњунктив. 8. недеља предавање - пасив - грађење и употреба Превод ужестручног текста и вежбање пасивне форме. 9. недеља предавање - пасив, језик струке Језик струке: анализа и превод општестреучног текста у ком је коришћен конјунктив и пасив. 10. недеља предавање - језик струке Језик струке: анализа и превод општестреучног текста у ком је коришћен конјунктив и пасив. 11. недеља предавање - проста и сложена реченица Превод ужестручног текста са применом основа синтаксе. 12. недеља предавање - проста и сложена реченица Превод ужестручног текста са применом основа синтаксе. 13. недеља предавање - текст и резиме Примери резимеа, граматика у контексту. 14. недеља предавање - Хипотетички период Превод текста и употреба хипотетичког периода. 15. недеља предавање - Хипотетички период II Превод текста и употреба хипотетичког периода. 16. недеља предавање - усмена продукција Уче писање резимеа и оспособљавају се за усмену продукцију. 17. недеља предавање - Први контролни задатак Први контролни задатак, анализа резултата. 18. недеља предавање - Сложени инфинитни облици Превод текста. Сложени инфинитни облици. 19. недеља предавање - Систематизација градива Систематизација градива, увежбавање слабије савладаних граматичких целина. 20. недеља предавање - Рад на тексту струке 20-29 У овом периоду ради се на сложенијим оригиналним текстовима на шпанском језику. Програм по недељама креира се у договору са студентима, и у зависности од њихових потреба и интересовања. При избору тема и врста текстова води се рачуна о дисциплинарној хетерорености студената. Критеријум за избор текстова је аутентичност, поузданост извора и актуелност.
Поред морфосинтаксе и лексике,студенти се упознају са основама текстуалне лингвистике и анализе дискурса за потребе коришћења језика струке, као и са типологијом текстова (дескриптивни, аргументативни, инструментални, информативни) као и са основним техникама и стратегијама коришћења језика у академске сврхе. Уче писање резимеа и оспособљавају се за усмену продукцију. Уз видео материјал студенти се упознају са елементима цивилизације.
30. недеља предавање - систематизација Систематизација
Литература и извори података: Општа обавезна Литература "Избор текстова са уже стручним текстовима за другу годину Филозофског факултета" (Скрипта), М. Николић
Шпанско-хрватски речник В. Виње Општа допунска Литература Raquel Pinilla, ESPAÑOL MÁS CLARO, SGEL, 2002, Madrid
Једнојезични речник CLAVE
|